Rabindranath Tagores upubliserte dikt for å se dagens lys

Boken 'Knockings at my heart' har rundt 81 slike dikt som snart vil bli utgitt av Roli Books.

Rabindranath Tagore, Rabindranath Tagore nyheter, Visva Bharati University, Visva Bharati University filmfestival, underholdningsnyheterDen bengalske dikteren og Nobelprisvinneren Rabindranath Tagores upubliserte dikt kan nå leses av alle.

En samling med upubliserte korte dikt skrevet av Rabindranath Tagore mens han ga autografer, blir utgitt for første gang i form av en bok.



Edelstenene ble samlet og redigert av kurator og poet Nilanjan Banerjee og lå så langt gjemt i arkivene til Rabindra Bhavana i Tagores bolig på Santiniketan. Boken 'Knockings at my heart' har rundt 81 slike autograf-dikt som snart vil bli utgitt av Roli Books.



Les mer

Dette er veldig korte dikt eller koblinger. Han ble påvirket av presisjonen, dybden, kraften og intensiteten i japansk haiku -stil, sa Banerjee.



Etter å ha mottatt Nobelprisen i litteratur i 1913 for sin diktbok 'Gitanjali', hadde 'Gurudev' blitt en kjendis i Asia og Europa og ble ofte bedt av fans om å lage korte dikt mens de signerte autografer.

liste over ulike typer ost

Boken sier at Tagore snart perfeksjonerte håndverket og tok det på alvor, noe som er tydelig i den grundige modifikasjonen av mange av disse diktene år etter at de ble skrevet. Polymaten hadde komponert mange slike korte dikt under hans besøk i Kina og Japan mellom 1916 og 1929.



På Rabindra Bhavana, en del av Visva Bharati universitetscampus, kan flere versjoner av Rabindranaths autografdikt finnes enten i dikterens egen håndskrift eller i trykte manus eller trykte former.



Filen 'Leger Uten Grenser' inneholder flere sett med dikt. En annen fil ‘MS 460’ inkluderer åtte dikt av nobelprisvinneren i sin egen håndskrift i en adressebok. Samlingen av autografdikt varierer i tema. Noen snakker om vennskap, enhet og samhold, mens andre harper på Gud, evigheten osv.

Rabindranath Tagore ble den første asiaten som vant Nobelprisen i 1913. Han får æren for å ha omformet bengalsk litteratur, musikk og kunst på 1800- og 1900 -tallet, og Gitanjali er hans mest bemerkelsesverdige verk.Rabindranath Tagore ble den første asiaten som vant Nobelprisen i 1913. Han får æren for å ha omformet bengalsk litteratur, musikk og kunst på 1800- og 1900 -tallet, og Gitanjali er hans mest bemerkelsesverdige verk.

Barn løper ut av templet og leker i støvet. Gud ser på spillene sine og glemmer presten, leser et slikt dikt.



De ble skrevet etter hvert som tankene hans kom på forskjellige temaer, sa Banerjee, som studerte ved Reitaku University of Japan.



Mens mange av disse autograf-diktene ble skrevet på bengali med engelske oversettelser, skrev han noen andre direkte på engelsk uten noen bengalsk oversettelse. Disse sporadiske korte versene som forblir udaterte, ble muligens skrevet som svar på spesifikke offentlige krav og ikke så mye av trang til å uttrykke seg på engelsk, sier boken.

palmetre som ser ut som en vifte

I løpet av dikterens levetid ble tre bøker med korte dikt utgitt - 'Stray Birds' (1916), 'Lekhan' (1926) og 'Fireflies' (1928).



Han pleide å endre sine litterære verk med jevne mellomrom, og produserte flere versjoner av det samme kreative stykket i prosessen, sier boken.



dyrelivet i den tropiske regnskogen

Rabindranath var aldri ambisiøs for å bli kjent som en 'engelsk' poet i noen betydning av begrepet. Han fortsatte heller ikke å oversette sitt eget verk samtidig og konstant med sine originale kreasjoner på bengali, heter det.

Tagores skrifter på engelsk ble stort sett komponert under hans utenlandsreiser eller mens de korresponderte med venner rundt om i verden.



Svært få av diktene hans ble skrevet opprinnelig på engelsk som det velkjente ‘The Child’ i 1931, som han oversatte til bengali som ‘Sisu Tirtha’.