En blek utsikt over åsene

Etter år med omsorgssvikt fremsettes et forslag om restaurering av KG Subramanyans ikoniske installasjoner ved Gandhi Smriti og Darshan Samiti

gandhiKG Subramanyans tolkning av Gandhis India of My Dreams

I 1968, nesten fem år etter at KG Subramanyan fullførte sitt anerkjente terrakotta-veggmaleri – basert på karakterene fra Rabindranath Tagores sceneproduksjon Arup Ratan – laget for Rabindralaya i Lucknow, inviterte arkitekten Charles Correa den Baroda-baserte kunstneren til Delhi. Han ønsket at Subramanyan skulle designe et verk som representerte en annen offentlig person, Mahatma Gandhi, for å minnes hans hundreårs fødselsdag.



forskjellige typer små palmer

Subramanyan, kjent for å ha jobbet med Mahatma under frihetskampen, valgte å oversette lederens tekst, India of My Dreams, i hans skulpturelle installasjon designet for Gandhi Smriti og Darshan Samiti i Delhi. Plassert i et åpent firkant, etter år med forsømmelse og gjentatte forespørsler fra kunstnere om å ta skritt for restaurering og vedlikehold, blir verket nå restaurert av institusjonen. Vi har sendt en forespørsel til Nasjonalmuseet og bedt om et overslag. Restaureringen bør begynne snart, sier Dipanker Shri Gyan, direktør, Gandhi Smriti og Darshan Samiti. Geeta Shukla, forskningsansvarlig ved instituttet, legger til at installasjonene for noen år siden ble dekket med metallskur for å beskytte dem mot regn og direkte sollys.



Designet over en periode på ett år, er de tre strukturene nå plassert i et åpent sentrum av en ombygd bygning. Fremstilt med sandstøpte sementrelieffer festet over en kjerne av betong og annet materiale av Subramanyan, har skulpturene nå lagt seg på seg og er delvis skadet. Hver av de tre strukturene har et tilbud. Hvis den første, med et hjul av hender og produkter fra landsbyens håndverk og industri, leser Hver mann finner oppfyllelse gjennom dedikert jakt på arbeid, den andre med en landlig kornkiste bærer Gandhis påminnelse, Hvis landsbyene i India går til grunne, går også India til grunne . Den tredje strukturen bærer to sitater fra Gandhi: Det er like mange religioner som det er individer, og Gud har mange navn som det er skapninger, og derfor kaller vi ham Den navnløse, og siden han har mange former, kaller vi ham også den formløse.



R Siva Kumar, professor i kunsthistorie ved Visva Bharati i Santiniketan, og en nær medarbeider av Subramanyan, minner om den forfalne tilstanden til installasjonene da han sist besøkte stedet i mai 2013. Toaletter var bygget innenfor firkanten og stedet hadde snudd. inn i en dumpeplass dekket av skitt, sier han. Han husker hvordan Subramanyan, som gikk bort i fjor, hadde brukt personlige penger til å finansiere arbeidet bortsett fra det han ble betalt av myndighetene. En frihetskjemper, han lånte penger av en kunstnervenn og produserte ikke bare ett av hans viktige verk, men også et landemerke i moderne indisk offentlig kunst og en visuell legemliggjøring av Gandhis idé om India, bemerker Siva Kumar. Han legger til at flere andre kunstnere også fikk i oppdrag å lage verk for institusjonen, inkludert Shanko Choudhury, Paritosh Sen, A Ramachandran og Badri Narayanan.

Restaureringen er en del av et større prosjekt, som inkluderer reparasjon av andre kunstverk i samlingen til Gandhi Smriti og Darshan Samiti. Over 26 verk er identifisert. Vårt interne team gjorde først analysen og sendte den til Nasjonalmuseet, hvorfra eksperter ble tilkalt. Vi hadde levert en rapport der vi hadde oppdaget forringelse, inkludert støv, flekker, tap av maling og riper, i maleriene, sier Gyan.



I et lite rom ved instituttet som ligger ved siden av Raj Ghat, har et team på fem fra Nasjonalmuseet jobbet med maleriene de siste månedene - restaureringen av hvert maleri kan ta noen uker til en måned, og teamet starter med forsiktig rengjøring etterfulgt av retusjering.



Shiv Kumar har et råd før arbeidet starter med Subramanyan-mesterverket: Det kan hjelpe å involvere folk som kjenner Subramanyans arbeid, sier han.