En by i nærheten av Tokyo har sin opprinnelse fra Lakshmi -tempelet. Kichijōji betyr Lakshmi -tempel på japansk. (Kilde: Wikimedia Commons) En by i nærheten av Tokyo, Japan - Kichijōji - har blitt oppkalt etter den hinduistiske gudinnen Lakshmi. Nyheten ble bekreftet av Takayuki Kitagawa, generalkonsul i Japan, søndag ifølge en rapport i Indo-Asian News Service.
Du vil bli overrasket over å vite at byen i nærheten av Tokyo har sin opprinnelse fra Lakshmi -tempelet. Kichijōji betyr Lakshmi -tempel på japansk, fortalte Kitagawa studenter og fakulteter ved Dayanand Sagar mens de snakket på konfirmasjonen. I en kommentar til hvilken innflytelse India hadde på den japanske kulturen og samfunnet, sa Kitagawa at mange tror Japan og India er forskjellige, selv om de ikke er det. Han nevnte templene i Japan som er dedikert til hinduistiske guder som eksempler.
liten hvit tusenfryd som blomster
Det er mange flere hinduistiske guder som er æret i Landet med den stigende solen. I evigheter har vi bedt til hinduistiske guder, sa diplomaten. Publikum ble bøyd over da han begynte talen i Kannada.
Flere ord fra sanskrit har funnet veien i det japanske leksikonet. (Kilde: Getty Images/Thinkstock) Deretter fortsatte han med å fortelle hvordan det japanske språket også var påvirket av indiske språk, og flere ord fra sanskrit har funnet veien i det japanske leksikonet. For eksempel er japansk tallerken sushi laget av ris og eddik. Sushi er også forbundet med shari, som er fra sanskritord det var , som betyr ris, sa han. Det er ikke bare den indiske kulturen, men selv indiske språk hadde stor innflytelse på vårt språk og tradisjon for tilbedelse, la han til.
hvordan ser et treblad av bomullsved ut
Det ble signert en avtale mellom den privatdrevne gruppen av utdanningsinstitusjoner og den japanske regjeringen om å lære sine studenter i japansk språk. Siden det er stor etterspørsel etter dyktige fagfolk i Japan, vil kunnskap om språket hjelpe indiske kandidater med å finne jobber i landet med stigende sol, sa han.